Will AI make language dubbing easy for film and TV?
Suzanne BearneTechnology ReporterXYZ FilmsSwedish movie Watch the Skies was dubbed into English using AIFinding international films that might appeal to the US market is an important part of the work XYZ Films.Maxime Cottray is the chief operating officer at the Los Angeles-based independent studio.He says the US market has always been tough for foreign language films."It's been limited to coastal New York viewers through art house films," he says.It's partly a language problem."America is not a...
Read more at bbc.com